Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rallonger une table

  • 1 наставям

    гл allonger, rallonger, ajouter; наставям рокля allonger une robe; наставям маса rallonger une table, ajouter des rallonges а une table; наставям въже rallonger une corde.

    Български-френски речник > наставям

  • 2 раздвинуть стол

    Dictionnaire russe-français universel > раздвинуть стол

  • 3 ajouter

    vt. APONDRE (Aix 017, Albanais 001, Albertville 021, Annecy 003, Chambéry 025, Chamonix 044, Genève, Morzine 081, Thônes 004), apandre (Samoëns 010, Saxel 002, Villards-Thônes 028), C. => Fondre, R. 3 => Rajouter ; adzoutâ (Peisey), AJOÛTÂ (001, 003, 004, 017, 028, Arvillard, Billième, Table). - E.: Allonger, Pourboire, Rallonger.
    A1) ajouter, attacher, rattacher, (une corde, une ficelle... à une autre par un noeud, une épissure), relier deux bouts ; joindre, rejoindre ; rallonger, allonger, (une corde, une ficelle...): rAPONDRE (001, 003, 004, 021, 025, 044, 081), (r)apandre (002, 010, 028), R. 3. - E.: Répondre.
    A2) mettre une rallonge (à une ajouter ficelle // corde...): ptâ on-na raponsa (001).
    A3) rallonger (une sauce), ajouter / rajouter ajouter de l'eau à (une soupe, une sauce...): (a)rkraitre vt. (001) ; APONDRE (...), R. 3.
    A4) ajouter // faire une ajouture ajouter sans goût ni soin: apostolyî vt. (004), R. => Rebord. - E.: Fait.
    B1) expr., ne rien ajouter à ce qui a été dit ; ne pas ajouter poursuivre // continuer ajouter la conversation: n'alâ pâ pe lywan < ne pas aller plus loin> (002), rê-n ajoutâ d'plyè < ne rien ajouter de plus> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ajouter

  • 4 allonger

    vt., rendre plus long, rallonger, mettre une rallonge à (un vêtement, une table, un lien, un tuyau, une pièce de bois, un char...): rALONZHÎ (Albanais 001, Annecy 003, Gruffy, Thônes 004), alanzhî (Saxel 002, Villards-Thônes 028), alondjé (Bozel, Montagny-Bozel), alou-ndjér (Lanslevillard), alondyé (Chambéry 025b), alondyér (Ste-Foy), alonzhyér (Montricher), alonzyé (Albertville 021b, Giettaz 215), alonjé (021a, 025a), R.10 Long ; rapandre (002), rapondre (001, Chamonix), R. => Rajouter. - E.: Assener, Rattacher, Terrasser.
    A1) allonger, rallonger, grandir, croître, s'allonger, (ep. des jours): (r)alonzhî vi. (001, 003, Genève 022), R.10.
    A2) allonger, tendre, (le bras, le cou...): alonzhî vt. (001), alanzhî (028), R.10 ; têdre (001), triyé in-n avan < tirer en avant> (Arvillard 228).
    A3) s'allonger // se tendre // s'avancer allonger vers // contre: se triyé kontro (228).
    A4) allonger, étendre, (le bras, la jambe): alonzhî vt. (001), alanzhî (028), R.10 ; étêdre, étoûlyî (001), étulyé (228, Bourget-Huile). - E.: Gifle.
    A5) se hâter, faire un gros effort: s'alonzhî vp. (003, 004, 022), R.10. - E.: Hernie.
    A6) rendre son chemin plus long: s'(r)alonzhî vp. (001, 003, 004, 022), R.10.
    A7) rendre le chemin plus long: (r)alonzhî vi. /vt. (001), R.10.
    A8) s'allonger, s'étendre, se coucher, (sur un lit, par terre, pour faire allonger un somme // la sieste ; ep. d'une table, d'un village): s'alonzhî vp. (001), s'alanzhî (002, 028), s'alonjé, s'alondyé (025), R.10 ; s'étoûlyî (001), s'étulyé (228) ; s'aplanâ, C. aplanate < allonge-toi> (Table).
    A9) grandir, croître (ep. d'un enfant, d'une plante): s'alonzhî vp. (001), s'alanzhî (002) ; alonzhî vi. (001), alanzhî (002), R.10 ; kraitre (001).
    A10) marcher vite et à grands pas, allonger le pas: alonzhî vi. (admiratif) (001), R.10.
    A11) allonger (la journée de travail): fâre triyé in lon (228), fére trénâ ê longò (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > allonger

  • 5 allungare

    allungare v. ( allùngo, allùnghi) I. tr. 1. (rif. a lunghezza) allonger, rallonger: allungare una gonna di tre centimetri allonger une jupe de trois centimètres. 2. (rif. a tempo) prolonger, allonger: allungare le vacanze allonger ses vacances. 3. ( stendere) allonger, étendre, déployer: allungare le gambe sotto il tavolo étendre les jambes en dessous de la table. 4. ( Ling) rallonger, allonger: allungare una vocale allonger une voyelle. 5. (fig,colloq) (dare: pugni, calci e sim.) flanquer, allonger: allungare una pedata a qcu. allonger un coup de pied à qqn. 6. (fig,colloq) ( porgere) passer, filer: allungami il giornale, per favore passe-moi le journal, s'il te plaît. 7. (fig,colloq) (porgere: di nascosto) glisser, remettre: vidi l'uomo allungarle una busta je vis l'homme lui glisser une enveloppe. 8. ( Sport) (spec. nel calcio: passare) faire une passe en profondeur. 9. (diluire: rif. a brodo e liquidi) diluer, délayer; (rif. a salse) allonger; (rif. a vino) mouiller, couper. II. intr. (aus. avere) ( Sport) ( fare un allungo) accélérer. III. prnl. allungarsi 1. (rif. a spazio, tempo) se rallonger, s'allonger: le giornate si sono allungate les jours se sont rallongés. 2. (rif. a statura) grandir intr., s'allonger: il bambino si è allungato ed è dimagrito l'enfant s'est allongé et a maigri. 3. ( distendersi) s'allonger, se coucher: vorrei allungarmi un po' sul letto je voudrais m'allonger un peu sur le lit.

    Dizionario Italiano-Francese > allungare

См. также в других словарях:

  • rallonger — [ ralɔ̃ʒe ] v. <conjug. : 3> • ralongier 1266; de re et allonger 1 ♦ V. tr. Rendre plus long en ajoutant une partie. ⇒ allonger. Rallonger une robe. Rallonger une laisse. Rallonger un texte. ♢ Rallonger un trajet (espace et temps). Absolt,… …   Encyclopédie Universelle

  • RALLONGER — v. a. Rendre une chose plus longue en y ajoutant quelque pièce, quelque morceau, quelque bout d une chose à peu près semblable. Ce rideau est trop court, il faut le rallonger. Rallonger un habit. Rallonger une jupe. Rallonger une table.   Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RALLONGER — v. tr. Rendre une chose plus longue. Ce rideau est trop court, il faut le rallonger. Rallonger une jupe. Rallonger une table. Il signifie quelquefois simplement Allonger. Rallongez ces étrivières, ces étriers …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Snooker — Table de snooker Le snooker est une variante du billard. Il se joue à deux ou en équipe de deux sur une grande table (la surface de jeu mesure 3,57 m sur 1,78 m) avec une « bille de choc » (la bille blanche) et des… …   Wikipédia en Français

  • rallonge — [ ralɔ̃ʒ ] n. f. • ralonge 1418; de rallonger 1 ♦ Ce qu on ajoute à une chose pour la rallonger. ⇒ allonge. Rallonge d un compas, pièce amovible qu on adapte à l extrémité de l une de ses branches. (1765) Cour. Planche qui sert à augmenter la… …   Encyclopédie Universelle

  • sauce — [ sos ] n. f. • 1450; salse v. 1170; var. sause, sausse « eau salée » v. 1138; lat. pop. ° salsa « chose salée », class. salsus « salé » I ♦ 1 ♦ Préparation liquide ou onctueuse, formée d éléments gras et aromatiques plus ou moins liés et étendus …   Encyclopédie Universelle

  • saucé — sauce [ sos ] n. f. • 1450; salse v. 1170; var. sause, sausse « eau salée » v. 1138; lat. pop. ° salsa « chose salée », class. salsus « salé » I ♦ 1 ♦ Préparation liquide ou onctueuse, formée d éléments gras et aromatiques plus ou moins liés et… …   Encyclopédie Universelle

  • ajouter — vt. APONDRE (Aix 017, Albanais 001, Albertville 021, Annecy 003, Chambéry 025, Chamonix 044, Genève, Morzine 081, Thônes 004), apandre (Samoëns 010, Saxel 002, Villards Thônes 028), C. => Fondre, R. 3 => Rajouter ; adzoutâ (Peisey), AJOÛTÂ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • allonger — vt. , rendre plus long, rallonger, mettre une rallonge à (un vêtement, une table, un lien, un tuyau, une pièce de bois, un char...) : rALONZHÎ (Albanais 001, Annecy 003, Gruffy, Thônes 004), alanzhî (Saxel 002, Villards Thônes 028), alondjé… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • rallonge — (ra lon j ) s. f. Ce qui sert à rallonger une chose. Une rallonge de table. Une table à rallonges.    Fig. •   Dans de certains cas, l instruction et la lumière peuvent servir de rallonge au mal, V. HUGO les Misérables, 1re part, liv. II, ch. 7.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Piano a queue — Piano à queue Piano à queue …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»